信息的编解码能力
author: Haohahahaha (Haorui Zhang)
email: 1259203802@qq.com
date: 2023-11-20
前言
办OSCA也有两月有余了,喜怒哀乐,五彩缤纷。在这期间也不妨遇到了新生同学 (菜鸟) 的诸多问题。我一向是提问的智慧的 提倡者 和 践行者,有时候他们的很多问题让我不知所措;由于已经让他们自己读过,也在 组内双周会分享
讲过,我也时不时气不打一处来,直呼 RTFM
STFW
RTFSC
之语。现在想想,如果想要一个人具有上述 三大金句 的能力,那我想更基础的,则是 “信息的编解码能力” 吧?
不如我们用一个小故事开启这次的文章之旅吧: 我想和赵总传递这样一个信息:
去Github新建一个仓库,并复制新建仓库的ssh格式地址。 例如: git@github.com:Haohahahaha/cs.git
故事就从这里开始了。
Encode: 描述
了解相关名词,理论,概念
作为信息的发送方,我该如何做,才能够使我的表达和描述更为准确,使其更容易参考、查阅和理解呢?
我想用 专门的名词
会更靠谱一点,毕竟这类名词的功能就是指代一种特定的事物,指代性强,查阅起来也容易。
如果没有这样的名词,那么用更细致准确的描述,也许可以做到指代性强吧——或是两者兼得,也不错。
由于 Github 仓库上写有很清楚的 SSH
三个字母,我想这便是其格式的名字,经过搜索,果不其然。
这样,专门名词就找到了。
可惜,只是从 Github 仓库中复制这段 SSH
地址,也难缺详细的描述。
我刚开始打算这样说:
Github 上新建仓库的 SSH 地址
可是赵总看起来有点蒙圈, 新建仓库
与 SSH
两个专业名词足够耍的他脑筋团团转了(笑)。
后来想了想,不如把信息密度降低些——分多句话来讲嘛:
首先要在 Github 上新建一个仓库
之后你会看到这个新建的 git 仓库页面中,有一行醒目的字:
Quick setup — if you’ve done this kind of thing before
在它下面,你会看到
HTTP
和SSH
选项,选中SSH
,并复制其右侧的地址。
当然,如果我能再配上一个图就更好了。
但我考虑到我的 信息传递成本,截图怪麻烦的,于是我就放弃了这个选择(当然,如果我在写 保姆级教程 时,还是会截图示意的)。
我的 “编码” 任务就到此为止。
接下来,就到了赵总的环节啦。
Decode: 搜索
关键词的分解与提炼
那么赵总该怎么读懂我这段描述呢?
我想最重要的还是那 三大金句 :
RTFM: Read The Friendly Manual
STFW: Search The Friendly Web
RTFSC: Read The Friendly Source Code
当然,巧妇难为无米之炊——就算是想要搜索查阅,也得有关键词不是?
从我的描述里,该如何提炼关键词呢?我想这便用到了小学语文学到的 缩句 技能了。其实都不用那么严谨,找到主要的词即可。
好,那么我先来做个示范(撸袖子):
Github
新建仓库
醒目的字
(这行没啥好说的吧)
HTTP
SSH
(右侧的)地址
我想让他比较陌生,或者说难以理解的是:Github
+ 新建仓库
和 SSH
+ 地址
于是赵总就对这两组关键词进行搜索了,他从搜索引擎上得到的结果大概会是:
Github
+新建仓库
: 在 Github 上 新建仓库 的教程。
SSH
+地址
: SSH地址是什么,如何用在git上。
他只需要再 “勤劳” 些,多点开看一看,他就了解了我的意图了。
至此,赵总的 “解码” 任务顺利完成。
题外话: AI 时代与 ChatGPT
Google 与 ChatGPT 注册使用教程
实际上,这只是一个非常简单的示例。可在此示例中,提炼(编码)和分解(解码)的过程还是繁琐了些。
“有没有什么更简单的办法?我懒,我真懒。”——赵总说
其实是有的。
ChatGPT在撰写此文的时候已经是家喻户晓,风靡一时。
编码方——只需要将其 口头描述 “递” 给它,然后让它生成其想要的描述。
解码方——只需要将其接收到的 描述 “递” 给它,并问问它该怎么做就好了。
当然,至于 ChatGPT 说的对不对,这需要一定的判断能力。
好吧,其实大部分情况下准确率还是蛮高的,新手可以暂且用一用。
所以看起来,在 AI 浪潮中 “争做潮头”——哪怕是多用一用,也是不错的选择呢。
结语
这种 “编解码” 能力说起来简单,但掌握起来确实需要些时间。我的脑子是比较笨的,从小学四五年级一直到初中二三年级才逐渐慢慢掌握这个能力(当然也不算掌握的很好)。周围没有人帮助的时候,也确实感到不知所措呢。
若这篇文章能带给读者一些帮助,我将会非常的开心。